행복예감/영어 ◇ 일본어

Hayley Westenra - I Dreamed a Dream / 오래 전에 꿈을 하나 꾸었네...

테크인코리아 2011. 5. 19. 00:32

Hayley Westenra - I Dreamed a Dream

 

 

 

 I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted

오래 전에 꿈을 하나 꾸었네,
희망이 살아있고,
삶이 가치있던 때,
사랑이 영원히 죽지 않는 꿈을 꾸었네,
신의 용서가 충만한 꿈을 꾸었네,
그때에 난 젊고 겁이 없었지,
쓰여졌고 버려졌다네,
그때엔 갚아야 할 몸 값도 없었지,
부르지 못할 노래도, 맛 볼 수 없는 와인도 없었네,


But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame


그러던 어느 날 밤 호랑이가 나타났다네,
천둥 같은 울음소리와 함께,
그 놈들은 희망을 산산조각 내었지,

그 놈들은 꿈을 수치심으로 바꿔놓았지,

He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came

그는 어느 여름 날에 나와 함께 있었네,
그는 영원한 경이로 내 삶을 채워주었지,
그는 내 아이와 함께 산책을 가기도 했지,
하지만 가을이 오자 그는 떠나갔다네,
 
And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather

나는 여전히 그가 돌아올 거라는 꿈을 꾸네,
그래서 여러 해를 함께 살 거라는 꿈을 꾸네,
그러나 이루어지지 않는 꿈도 있지,
버텨낼 수 없는 태풍이 올 때도 있지,

I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed.

난 꿈을 꾸었다네,
지금의 지옥 같은 삶과는 너무나 다른 꿈,
지금의 내 처지와는 너무나 다른 꿈,
나의 삶이 내가 꾸었던 꿈을 죽여버렸네,